آموزش دوبلوری و مدیریت دوبلاژ
آموزش دوبلوری و مدیریت دوبلاژ
دوبله یا دوبلاژ قرار دادنِ صدای صداپیشگان بهجای صدای اصلیِ بازیگران یا شخصیتها میباشد. دوبله امروزه اغلب برای تغییرِ زبان فیلم انجام میشود و گاه نیز که هنرپیشه از عهده خوانندگی بر نمیآید صدا آواز دوبله میشود. در گذشته، بهدلیل مرسوم نبودن امکانات صداگذاری سرِ صحنه با کیفیت مناسب، بسیاری از فیلمها به همان زبان اصلیِ خود نیز دوبله میشدند. دوبله به دو صورتِ همزمان و ناهمزمان، گروهی و تکنفره انجام میگیرد. در دوبلهٔ همزمان، صدای جایگزین باید با حرکات لب افرادِ داخل فیلم هماهنگ باشد. در گذشته، برای انجام این نوع دوبله نواری صوتی برای صداهای جانبیِ فیلم تهیه میشد، اما اکنون چون در بیشتر فیلمهای روزِ دنیا نوارِ گفتار و نوارِ صداهای جانبی جداگانه تهیه میشوند، صرفاً نوارِ گفتار عوض میشود.
در روش همگانی یا دستهجمعی، گویندگان پس از تمرین با یکدیگر، سرِ ضبط استودیو به گفتن دیالوگها میپردازند. این روش، در دوبلهٔ ایران، از دیرباز تا کنون وجود داشتهاست و همانند اجرای تئاتر دستهجمعی، حساس و سخت است که …
سرفصلهای آموزشی:
دوره آموزش حضوری:
جهت شرکت در دوره حضوری آموزش دوبلوری و مدیریت دوبلاژ میتوانید زمان ثبتنام نوع و شیوه برگزاری دوره آموزشی خود را تعیین کنید. تعداد روزهای برگزاری کلاس در هفته و حتی برگزاری کلاس بصورت همه روزه و یا فشرده، همچنین تاریخ شروع دوره به انتخاب شما خواهد بود. کلیه دورههای آموزشی بصورت عملی در کلاسهای تخصصی این رشته آموزش داده میشود آموزش از مبتدی تا پیشرفته بصورت حرفهای جهت ورود به بازار کار خواهد بود از مزیت دیگر آموزش در جواهر ایران وجود تنوع دورههای آموزشی است که پس از ثبتنام، کلاس شما آغاز شده و نیازی به انتظار برای شرکت در کلاس را نخواهید داشت.
ساعات برگزاری کلاس: | ||
۷ الی ۱۰ | ۱۰ الی ۱۳ | ۱۳ الی ۱۶ |
۱۶ الی ۱۹ | ۱۹ الی ۲۲ |
دوره آموزش غیرحضوری:
دوره آموزش غیرحضوری دوبلوری و مدیریت دوبلاژ به صورت یک سایت آموزشی تدوین شده است. این دوره آموزشی شامل درسها، تصاویر، فیلمهای آموزشی و سایر مطالب مرتبط بوده که به صورت هوشمند، همانند کلاس حضوری طرحریزی شده است. با ورود به بخش آموزش غیرحضوری، میتوانید به یادگیری این دوره با همان کیفیت کلاس حضوری بپردازید. دسترسی به دوره آموزشی در طول مدت زمان آموزش بدون محدودیت زمانی بوده و این امکان فراهم خواهد بود که در هر زمان به صورت آنلاین با اساتید جهت رفع اشکال و پرسش و پاسخ در ارتباط باشید.پس از ثبتنام در کلاس غیرحضوری، نامکاربری و کلمهعبور به آدرس ایمیل شما ارسال خواهد شد. پس از دریافت اطلاعات میتوانید در سایت آموزشی وارد پنل کاربری خود شده و دوره آموزشی را آغاز نمایید.
دوره آموزش آنلاین:
دوره آموزش آنلاین دوبلوری و مدیریت دوبلاژ بصورت Live (زنده ) از بخش آموزشی جواهر ایران پخش خواهد شد شما میتوانید بصورت وبینار در دوره شرکت کرده و به صورت آنلاین در کلاس حضور داشته باشید پس از ثبتنام در کلاس آنلاین، نامکاربری و کلمهعبور به آدرس ایمیل شما ارسال خواهد شد. پس از دریافت اطلاعات میتوانید در سایت آموزشی وارد پنل کاربری خود شده و دوره آموزشی را در ساعات و روزهای مشخص شده آغاز نمایید.
در دوره آموزش آنلاین دوبلوری و مدیریت دوبلاژ با دسترسی کامل به بخش آموزش آنلاین بصورت ویدئو کنفرانس و بدون محدودیت در کلاس شرکت کرده و با اساتید و سایر دانشجویان در ارتباط باشید و به فراگیری این دوره اقدام کنید. همچنین کلیه مراحل آموزشی توسط مدرس کنترل شده و امکان پرسش و پاسخ درسی فراهم خواهد بود. در پایان دوره آموزشی به جدیدترین نمونه سؤالات سازمان فنی و حرفهای دسترسی خواهید داشت.
مدارک اعطایی مجتمع آموزشی جواهر ایران:
در پایان دوره آموزش دوبلوری و مدیریت دوبلاژ در آزمونی که جهت اطمینان از فراگیری شما برگزار میشود شرکت کرده و پس از تعیین صلاحیت علمی شما، گواهینامه مهارت بینالمللی سازمان فنیوحرفهای کشور برای شما صادر خواهد شد. با دریافت این لایسنس بینالمللی میتوانید به عنوان یک دوبلور از مزایای آن در سرتاسر دنیا برخوردار شوید.
لازم به یادآوری است مدارک اعطایی این مجموعه مورد تایید سازمان بینالمللی کار ILO بوده و در بیش از ۱۷۲ کشور دنیا از جمله امریکا، کانادا، استرالیا و کشورهای عضو اتحادیه اروپا به عنوان سابقه کار و تخصص شغلی حائز اهمیت میباشد.
آینده کاری و مزایای دریافت گواهینامه از جواهر ایران:
دوبلور
مدیریت دوبلاژ